大般若波羅蜜多經
T. Vol 5, no. 220, roll 1
(第1卷-第200卷) 第1卷
大般若經初會序
西明寺沙門玄則製
大般若經者,乃希代之絕唱、曠劫之遐津,光被人天、括囊真俗,誠入神之奧府、有國之靈鎮,自非聖德遠覃、哲人孤出,則方音罕貿、圓教豈臻?所以帝敘金照、皇述瓊振,事邈千古、理鏡三辰,欝矣斯文、備乎茲日,然則部分二四、昔徒掌其半珠,會兼十六、今乃握其全寶。竊案諸會別起,每比一部,輒復本以殊迹,各申一序。至如靈峯始集,宏韻首馳;控蕩身源,敷弘心要。何者?夫五蘊為有情之封,二我為有封之宅。宅我而舉,則渴焰之水方深;封蘊以居,則尋香之堞彌峻。焉識夫我之所根者想,想妄而我不存;蘊之所繫者名,名假而蘊無託。故即空之談啟、亡言之理暢,閱紛俗於非動、置蠢徒於不生,齊谷響於百名、儔鏡姿於萬像,筌宰失寄而後真宰獨融、規准莫施而後沖規妙立,慮塗千泯、言術四窮,使夫淺躁投機、拘攣解桎,媲司南之有在、同拱北以知歸。義既天悠、辭仍海溢,且為諸分之本,又是前古未傳,凡勒成四百卷、八十五品矣。或謂權之方土理宜裁譯,竊應之曰:一言可蔽而雅頌之作聯章,二字可題而涅槃之音積軸,優柔闡緩,其慈誨乎!若譯而可削,恐貽患於傷手;今傳而必本,庶無譏於溢言。況搦扎之辰,慨念增損,而魂交之夕,烱戒昭彰。終始感貽,具如別錄。其有大心茂器、久聞歷奉者,自致不驚不怖,爰諮爰度矣。
Chapter One - Conditional CausationChapter Two - Study and Observation Chapter Three - The Interrelation of Characteristics Chapter Four - Rebirth Chapter Five - In Praise of Victorious VirtueChapter Six - The Appearance of Tongueness Chapter Seven - Teaching Rules and Teaching Precepts (incomplete)Chapter Eight - Persuading StudiesChapter Nine - Non-AbidingChapter Ten - Characteristics of the Practice of PrajñāChapter Eleven- Simile and Analogy Chapter Twelve - Bodhisattva Chapter Thirteen - MahasattvaChapter Fourteen - Mahayana ArmourChapter Fifteen- Distinguishing the MahayanaChapter Sixteen - Praising the MahayanaChapter Seventeen - Being in AccordChapter Eighteen - Nothing to AttainChapter Nineteen - Observing Practice Chapter Twenty - BirthlessnessChapter Twenty-One - The Way of PurificationChapter Twenty-Two - The Emperor of HeavenChapter Twenty-Three - All the GodlingsChapter Twenty-Four - Receiving Teachings Chapter Twenty-Five - Scattering FlowersChapter Twenty-Six - Studying PrajñāChapter Twenty-Seven - Seeking PrajñāChapter Twenty-Eight -In Praise of Gathered Virtue Chapter Twenty-Nine - EmbracingChapter Thirty - Relative Merit (incomplete)Chapter Thirty-One - Joyful Transference Chapter Thirty-Two - In Praise of Prajñā (Incomplete)Chapter Thirty-Three - Slandering PrajñāChapter Thirty-Four - Liberation Hard to Believe (Incomplete) Chapter Thirty-Five - In Praise of PurificationChapter Thirty-Six - Attachment to the Characteristic of Not Attaching Chapter Thirty-Seven - Explaining PrajñāChapter Thirty-Eight - PāramitāChapter Thirty-Nine - Hard to [get to] Hear MeritChapter Forty - Activities of MaraChapter Forty-One - Mother of the BuddhasChapter Forty-Two - InconceivablesChapter Forty-Three - TransactionsChapter Forty-Four - Gathered SimiliesChapter Forty-Five - Truly Good FriendsChapter Forty-Six - Knowledge of Destinies (Gatijñānā)Chapter Forty-Seven - BhūtatathatāChapter Forty-Eight - The Abiding of a BodhisattvaChapter Forty-Nine - Nonregressing (anivartya)Chapter Fifty - Skillful Expedient Means (Upaya) Chapter Fifty-One - The Practice of VowingChapter Fifty-Two - Goddess of the Ganges (Gaṅgādeva)Chapter Fifty-Three - Good StudiesChapter Fifty-Four - Severing DiscriminationChapter Fifty-Five - Skillful Studies Chapter Fifty-Six - Similes of VowingChapter Fifty-Seven - Firm, Equal Praise (Incomplete)Chapter Fifty-Eight - EntrustmentChapter Fifty-Nine - The InexhaustibleChapter Sixty - Reception of Characteristics Chapter Sixty-One - A lot of Questions about Non-Duality (Incomplete)..... INCOMPLETE .....