📜

First Gathering (Roll 1-400) - Mahāprajñāpāramitā Sūtra in 100,000 Lines 大般若波羅蜜多經初分

大般若波羅蜜多經

T. Vol 5, no. 220, roll 1

(第1卷-第200卷) 第1卷

大般若經初會序

西明寺沙門玄則製

大般若經者,乃希代之絕唱、曠劫之遐津,光被人天、括囊真俗,誠入神之奧府、有國之靈鎮,自非聖德遠覃、哲人孤出,則方音罕貿、圓教豈臻?所以帝敘金照、皇述瓊振,事邈千古、理鏡三辰,欝矣斯文、備乎茲日,然則部分二四、昔徒掌其半珠,會兼十六、今乃握其全寶。竊案諸會別起,每比一部,輒復本以殊迹,各申一序。至如靈峯始集,宏韻首馳;控蕩身源,敷弘心要。何者?夫五蘊為有情之封,二我為有封之宅。宅我而舉,則渴焰之水方深;封蘊以居,則尋香之堞彌峻。焉識夫我之所根者想,想妄而我不存;蘊之所繫者名,名假而蘊無託。故即空之談啟、亡言之理暢,閱紛俗於非動、置蠢徒於不生,齊谷響於百名、儔鏡姿於萬像,筌宰失寄而後真宰獨融、規准莫施而後沖規妙立,慮塗千泯、言術四窮,使夫淺躁投機、拘攣解桎,媲司南之有在、同拱北以知歸。義既天悠、辭仍海溢,且為諸分之本,又是前古未傳,凡勒成四百卷、八十五品矣。或謂權之方土理宜裁譯,竊應之曰:一言可蔽而雅頌之作聯章,二字可題而涅槃之音積軸,優柔闡緩,其慈誨乎!若譯而可削,恐貽患於傷手;今傳而必本,庶無譏於溢言。況搦扎之辰,慨念增損,而魂交之夕,烱戒昭彰。終始感貽,具如別錄。其有大心茂器、久聞歷奉者,自致不驚不怖,爰諮爰度矣。

🍃Chapter One - Conditional Causation🍃Chapter Two - Study and Observation 🍃Chapter Three - The Interrelation of Characteristics 🍃Chapter Four - Rebirth 🍃Chapter Five - In Praise of Victorious Virtue🍃Chapter Six - The Appearance of Tongueness 🍃Chapter Seven - Teaching Rules and Teaching Precepts (incomplete)🍃Chapter Eight - Persuading Studies🍃Chapter Nine - Non-Abiding🍃Chapter Ten - Characteristics of the Practice of Prajñā🍃Chapter Eleven- Simile and Analogy 🍃Chapter Twelve - Bodhisattva 🍃Chapter Thirteen - Mahasattva🍃Chapter Fourteen - Mahayana Armour🍃Chapter Fifteen- Distinguishing the Mahayana🍃Chapter Sixteen - Praising the Mahayana🍃Chapter Seventeen - Being in Accord🍃Chapter Eighteen - Nothing to Attain🍃Chapter Nineteen - Observing Practice 🍃Chapter Twenty - Birthlessness🍃Chapter Twenty-One - The Way of Purification🍃Chapter Twenty-Two - The Emperor of Heaven🍃Chapter Twenty-Three - All the Godlings🍃Chapter Twenty-Four - Receiving Teachings 🍃Chapter Twenty-Five - Scattering Flowers🍃Chapter Twenty-Six - Studying Prajñā🍃Chapter Twenty-Seven - Seeking Prajñā🍃Chapter Twenty-Eight -In Praise of Gathered Virtue 🍃Chapter Twenty-Nine - Embracing🍃Chapter Thirty - Relative Merit (incomplete)🍃Chapter Thirty-One - Joyful Transference 🍃Chapter Thirty-Two - In Praise of Prajñā (Incomplete)🍃Chapter Thirty-Three - Slandering Prajñā🍃Chapter Thirty-Four - Liberation Hard to Believe (Incomplete) 🍃Chapter Thirty-Five - In Praise of Purification🍃Chapter Thirty-Six - Attachment to the Characteristic of Not Attaching 🍃Chapter Thirty-Seven - Explaining Prajñā🍃Chapter Thirty-Eight - Pāramitā🍃Chapter Thirty-Nine - Hard to [get to] Hear Merit🍃Chapter Forty - Activities of Mara🍃Chapter Forty-One - Mother of the Buddhas🍃Chapter Forty-Two - Inconceivables🍃Chapter Forty-Three - Transactions🍃Chapter Forty-Four - Gathered Similies🍃Chapter Forty-Five - Truly Good Friends🍃Chapter Forty-Six - Knowledge of Destinies (Gatijñānā)🍃Chapter Forty-Seven - Bhūtatathatā🍃Chapter Forty-Eight - The Abiding of a Bodhisattva🍃Chapter Forty-Nine - Nonregressing (anivartya)🍃Chapter Fifty - Skillful Expedient Means (Upaya) 🍃Chapter Fifty-One - The Practice of Vowing🍃Chapter Fifty-Two - Goddess of the Ganges (Gaṅgādeva)🍃Chapter Fifty-Three - Good Studies🍃Chapter Fifty-Four - Severing Discrimination🍃Chapter Fifty-Five - Skillful Studies 🍃Chapter Fifty-Six - Similes of Vowing🍃Chapter Fifty-Seven - Firm, Equal Praise (Incomplete)🍃Chapter Fifty-Eight - Entrustment🍃Chapter Fifty-Nine - The Inexhaustible🍃Chapter Sixty - Reception of Characteristics 🍃Chapter Sixty-One - A lot of Questions about Non-Duality (Incomplete)

..... INCOMPLETE .....