摩訶般若波羅蜜經
Mahāprajñāpāramitā Sūtra
鳩摩羅什譯
Translated from the Chinese version of Kumarajiva, 408 CE, Taishō no. 227.
Ch 1 - The Beginning 初 Ch 2 - Śakro-Devānāmindra 釋提桓因Ch 3 - The Stupa 塔Ch 4 - ‘Vidyā Mantra’ 明呪Ch 5 - Śarīras 舍利Ch 6 - Sāmagrī dātum (Helping) 佐助Ch 7 - ‘Transference’ Pariṇāmanā 迴向 Ch 8 - Hell (Joyless, Niraya 泥犁)Ch 9 - In Praise of Purity 歎淨Ch 10 - The Inconceivable Acintiya 不可思議Ch 11 - The Acts of Māra 魔事Ch 12- Little Suchness 小如Ch 13 - The Characteristic of Characteristiclessness 相無相Ch 14 - Boat Analogies 船喻Ch 15 - Great Suchness 大如Ch 16 - Characteristics of Irreversibility (avaivartika) 阿惟越致相品Ch 17 - Profound Merit 深功德Ch 18 - Gaṅgādevī 恒伽提婆品Ch 19 - Avaivartika (’Nonregression) and Awareness of Māra"阿毘跋致覺魔品Ch 20 - The Profound Mind’s Search for Bodhi 深心求菩提Ch 21 - Revering Bodhisattva(s)恭敬菩薩Ch 22 - Without the Affliction of Stinginess (Conceit) 無慳煩惱Ch 23 - Offerings to Bodhisattvas 稱揚菩薩Ch 24 - Anuparīndanā (Entrustment) 囑累品Ch 25 - Seeing Akṣobhya Buddha 見阿閦佛品CH 26 - Accordant Knowledge 隨知品Ch 27 - Sadāpralāpa 薩陀波崙品Ch 28 - Dharmodgata 曇無竭品Ch 29 - Entrustment 囑累品