🍃

Ch 6 - Sāmagrī dātum (Helping) 佐助

小品般若波羅蜜經卷第三

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

佐助品第六

[0546a24] 佛告釋提桓因言:「憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提人令行十善道。於意云何?是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。

[0546a29] 「憍尸迦!置是閻浮提眾生,若復有人教四天下眾生,令行十善道。置是四天下,若周梨迦小千世界、若二千中世界、若三千大千世界眾生,若教十方如恒河沙等世界眾生,令行十善道。於意云何?是人以是因緣,故得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。

[0546b07] 「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令行四禪、四無量心、四無色定、五神通。是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。

[0546b12] 「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令行四禪、四無量心、四無色定、五神通。於意云何?是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。

[0546b18] 「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦;不如善男子、善女人,自為他人讀誦,其福甚多。復次,憍尸迦!若善男子、善女人,自為他人讀誦般若波羅蜜;不如善男子、善女人,自為他人解說其義,其福甚多。」

[0546b24] 是時釋提桓因白佛言:「世尊!應為何等人解說般若波羅蜜義?」佛言:「憍尸迦!若有善男子、善女人,不知般若波羅蜜義故,應為解說其義。何以故?憍尸迦!未來世,當有相似般若波羅蜜。善男子、善女人,於是中欲得阿耨多羅三藐三菩提,聞是相似般若波羅蜜,則有違錯。」

[0546c01] 釋提桓因言:「世尊!何等是相似般若波羅蜜?」「憍尸迦!當來世有比丘,欲說般若波羅蜜,而說相似般若波羅蜜。」「世尊!云何諸比丘說相似般若波羅蜜?」

[0546c04] 佛言:「諸比丘說言:『色是無常,若如是求,是為行般若波羅蜜;受、想、行、識是無常,若如是求,是為行般若波羅蜜。』憍尸迦!是名說相似般若波羅蜜。憍尸迦!不壞色故,觀色無常;不壞受、想、行、識故,觀識無常。不作如是觀者,是名行相似般若波羅蜜。憍尸迦!以是因緣故,菩薩說般若波羅蜜義,其福甚多。

[0546c11] 「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令得須陀洹果。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?須陀洹果從般若波羅蜜出故。

[0546c17] 「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令得須陀洹果。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?須陀洹果從般若波羅蜜出故。

[0546c25] 「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?汝隨學是法,當得薩婆若法;隨得薩婆若法,當隨得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。

[0547a04] 「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?汝隨學是法,當得薩婆若法;隨得薩婆若法,當隨得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。

[0547a14] 「復次,憍尸迦!若滿閻浮提眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與之令得書寫讀誦。是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,作是念:『是菩薩於是中學,當能修習般若波羅蜜。』以是因緣,般若波羅蜜增廣流布,福多於彼。

[0547a22] 「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至十方如恒河沙等世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與之令得書寫讀誦。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,作是念:『是菩薩於是中學,當能修習般若波羅蜜。』以是因緣,般若波羅蜜增廣流布,福多於彼。

[0547b02] 「復次,憍尸迦!閻浮提所有眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷與之,為解其義。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,為解其義,福多於彼。

[0547b08] 「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷與之,為解其義。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,為解其義,福多於彼。

[0547b15] 「復次,憍尸迦!閻浮提所有眾生,皆是阿毘跋致菩薩。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜義教之。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!於是中有一菩薩,疾得阿耨多羅三藐三菩提。若有人以般若波羅蜜義教之,福多於彼。

[0547b21] 「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至十方如恒河沙等世界眾生,皆是阿毘跋致菩薩。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜義教之。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!於是中有一菩薩,疾得阿耨多羅三藐三菩提。若有人以般若波羅蜜義教之,福多於彼。」

[0547b28] 爾時釋提桓因白佛言:「如是,如是!世尊!隨菩薩近阿耨多羅三藐三菩提,轉應以般若波羅蜜義教之,亦轉應以衣服、飲食、臥具、醫藥而供養之,其福甚多。何以故?世尊!法應爾,隨近阿耨多羅三藐三菩提,得福轉多。」

[0547c04] 爾時須菩提讚釋提桓因言:「善哉,善哉!憍尸迦!汝是聖弟子,法應佐助諸菩薩,以阿耨多羅三藐三菩提,安慰護念。若佛初發阿耨多羅三藐三菩提心時,過去諸佛及諸弟子,若不以六波羅蜜安慰佐助者,不能得阿耨多羅三藐三菩提。憍尸迦!佛初發意時,過去諸佛及諸弟子,以六波羅蜜應安慰佐助故,得阿耨多羅三藐三菩提。」