🍃

Ch 10 - The Inconceivable Acintiya 不可思議

摩訶般若波羅蜜不可思議品第十

[0553c17] 爾時釋提桓因作是念:「若人得聞般若波羅蜜者,當知是人,已曾供養諸佛,何況受持讀誦,如所說學,如所說行。若人聞說深般若波羅蜜,受持讀誦,如所說行當知是人,已曾多供養佛,廣問其義,於過去諸佛,聞深般若波羅蜜,不驚不怖。」

[0553c22] 爾時舍利弗白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩,能信解深般若波羅蜜,當知是菩薩,如阿毘跋致。何以故?世尊!若人於過去世,不久行深般若波羅蜜,則不能信解。世尊!若有誹謗拒逆般若波羅蜜,當知是人,久已誹謗拒逆般若波羅蜜。何以故?是人於深般若波羅蜜無有信心,無清淨心,亦不問諸佛及諸佛弟子所疑。」

[0553c29] 爾時釋提桓因語舍利弗:「是般若波羅蜜甚深。若不久行菩薩道,不能信解,有何可怪。若人敬禮般若波羅蜜,即是敬禮薩婆若智。」舍利弗言:「如是,如是!憍尸迦!若人敬禮般若波羅蜜,即是敬禮薩婆若智。從般若波羅蜜生諸佛薩婆若智,從薩婆若智還生般若波羅蜜。菩薩應如是住般若波羅蜜,應如是習般若波羅蜜。」

[0554a07] 釋提桓因白佛言:「世尊!云何菩薩行般若波羅蜜,名為住般若波羅蜜,名為習般若波羅蜜?」佛告釋提桓因言:「善哉,善哉!憍尸迦!汝能問佛是義。汝所問者,皆是佛力。憍尸迦!若菩薩行般若波羅蜜,不住色。若不住色,即是習色,不住受、想、行、識。若不住識,即是習識。復次,憍尸迦!若菩薩不習色,若不習色,即不住色,不習受、想、行、識。若不習識,即不住識。如是,憍尸迦!是名菩薩習般若波羅蜜,住般若波羅蜜。」

[0554a16] 舍利弗白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深無量無底。」佛告舍利弗:「若菩薩摩訶薩不住色甚深,是為習色甚深;不住受、想、行、識甚深,是為習識甚深。復次,舍利弗!若菩薩摩訶薩不習色甚深,是為不住色甚深;不習受、想、行、識甚深,是為不住識甚深。」「世尊!深般若波羅蜜,應於阿毘跋致菩薩前說,是人聞是,不疑不悔。」

[0554a23] 爾時釋提桓因語舍利弗:「若於未受記菩薩前說,當有何咎?」「憍尸迦!若未受記菩薩得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩久發大乘心,近於受記,不久必得受記。若過一佛二佛,當得受阿耨多羅三藐三菩提記。」佛言:「如是,如是!舍利弗!若未受記菩薩得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩久發大乘心。」

[0554b01] 舍利弗白佛言:「世尊!我今當說譬喻。」佛言:「樂說便說。」

[0554b02] 「世尊!譬如求菩薩道者,夢坐道場,知是菩薩,當近阿耨多羅三藐三菩提。若求菩薩道者,得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩,久發大乘心,善根成就,近於受記,不久必得受記。」佛言:「善哉,善哉!舍利弗!汝承佛神力,復更說之。」

[0554b07] 「世尊!譬如有人欲過險道,若百由旬,若二百、若三百、若四百、若五百由旬,欲出難時,先見諸相。若見放牛羊者,若見疆界,若見園林。見如是相故,當知此中,必有城邑聚落。見是相已,作是念:『如我所見之相,城邑聚落,去此不遠。』其心安隱,不復畏有怨家賊害。世尊!菩薩亦如是。若得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩近於受記,不久必得受記,爾時不畏墮聲聞、辟支佛地。何以故?是菩薩得是本相,所謂得見深般若波羅蜜,得聞深般若波羅蜜。

[0554b17] 「世尊!譬如有人欲見大海,稍稍前行,若見樹若樹相,若見山若山相,當知是中去海尚遠。若不見樹無樹相,不見山無山相,當知大海去是不遠,大海深故,無有山樹,是人雖不見海,知必近之。世尊!菩薩亦如是,得聞深般若波羅蜜,雖未於現在諸佛前受記,自知必近阿耨多羅三藐三菩提。何以故?我得見聞供養深般若波羅蜜故。

[0554b24] 「世尊!譬如春時,樹葉零落,當知此樹,華葉果實,將生不久。何以故?本相現故。閻浮提人見樹本相,皆悉歡喜,作是念:『是樹不久當生華葉果實。』世尊!菩薩亦如是。若得見聞深般若波羅蜜,當知是菩薩善根成就,宿世善根因緣故,今得深般若波羅蜜。會中曾有見佛,諸天皆大歡喜,作是念:『先諸菩薩,亦有如是受記本相,是菩薩不久當得受阿耨多羅三藐三菩提記。』

[0554c04] 「世尊!譬如女人懷妊,轉轉不便,身體疲極,不樂事務,眠臥不安,食飲轉少,苦惱在身,不欲語言,厭本所習,不復憶樂,本相現故,當知是女,將產不久。菩薩善根成就,亦復如是。若得見聞,思惟深般若波羅蜜,當知是菩薩,不久得受阿耨多羅三藐三菩提記。」

[0554c09] 佛言:「善哉,善哉!舍利弗!汝所樂說者,皆佛神力。」

[0554c10] 爾時須菩提白佛言:「希有,世尊!如來善說諸菩薩事。」「須菩提!是諸菩薩摩訶薩,長夜多所利益,多所安隱,多所安樂,憐愍世間,得阿耨多羅三藐三菩提,為諸天人,演說法要。」

[0554c14] 須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩云何得具足修習,行般若波羅蜜?」「須菩提!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不見色增,是為行般若波羅蜜;不見受、想、行、識增,是為行般若波羅蜜;不見色減,是為行般若波羅蜜;不見受、想、行、識減,是為行般若波羅蜜。乃至不見法,不見非法,是為行般若波羅蜜。」

[0554c21] 「世尊!如佛所說不可思議。」「須菩提!色不可思議,受、想、行、識不可思議。若菩薩不分別色,不可思議;不分別受、想、行、識,不可思議。是為行般若波羅蜜。」

[0554c24] 「世尊!般若波羅蜜如是,誰能信解?」「須菩提!若久行菩薩道者。」「世尊!云何菩薩得名久行?」「須菩提!若菩薩行般若波羅蜜,不分別佛十力、四無所畏,乃至不分別薩婆若,是名久行。何以故?佛十力不可思議,四無所畏、十八不共法不可思議,乃至薩婆若不可思議。色不可思議,受、想、行、識不可思議,一切法亦不可思議。菩薩如是行者,是名無處所行,而行般若波羅蜜,是故名為久行。」「世尊!般若波羅蜜甚深,般若波羅蜜是珍寶聚,如虛空清淨希有。世尊!般若波羅蜜多起留難,若欲書寫者,乃至一歲,當疾書成。」佛言:「如是,如是!須菩提!若善男子、善女人,欲書寫讀誦,如所說行般若波羅蜜,乃至一歲,當疾疾為之。須菩提!珍寶法,多有怨賊。」「世尊!般若波羅蜜惡魔常欲伺求斷絕。」「須菩提!惡魔雖欲伺求斷絕,亦不能得。」

[0555a11] 舍利弗白佛言:「世尊!誰神力故,惡魔不能留難般若波羅蜜?」「舍利弗!佛神力故,惡魔不能留難。舍利弗!亦是十方無量世界,現在諸佛神力故,惡魔不能留難,諸佛皆共護念是菩薩故,惡魔不能得便。何以故?舍利弗!菩薩為諸佛所護者法,應無有留難。何以故?舍利弗!若人書寫讀誦說般若波羅蜜,十方無量阿僧祇,現在諸佛,法應護念。若有誦般若波羅蜜,當知是菩薩佛護念故,能誦通利。」

[0555a20] 「世尊!善男子、善女人能受持讀誦般若波羅蜜,當知是人,佛眼所見。」「舍利弗!若善男子、善女人能受持讀誦般若波羅蜜,乃至書寫,當知是人,佛眼所見。舍利弗!若求佛道善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,則近阿耨多羅三藐三菩提。乃至自書,若使人書。書已,受持讀誦。以是因緣,其福甚多。舍利弗!如來滅後,般若波羅蜜當流布南方,從南方流布西方,從西方流布北方。舍利弗!我法盛時,無有滅相。北方若有乃至書寫受持供養般若波羅蜜者,是人亦為佛眼所見,所知所念。」

[0555b02] 舍利弗白佛言:「世尊!後五百歲時,般若波羅蜜當廣流布北方耶?」「舍利弗!後五百歲,當廣流布北方。其中善男子、善女人,聞般若波羅蜜,受持讀誦修習,當知久發阿耨多羅三藐三菩提心。」

[0555b06] 「世尊!北方當有幾所菩薩能受持讀誦修習般若波羅蜜?」「舍利弗!北方雖多有菩薩,能讀聽受般若波羅蜜,少能誦利修習行者。是人得聞,亦不驚不怖。是人曾已見佛,諮請問難。當知是人,為能具足行菩薩道,為阿耨多羅三藐三菩提故,能利益無量眾生。何以故?舍利弗!我為是善男子、善女人,說應薩婆若法,是人轉身,亦復樂說阿耨多羅三藐三菩提。一心和同,乃至魔王不能壞其阿耨多羅三藐三菩提心。是人聞般若波羅蜜,心大歡喜,心得清淨,令多眾生,種阿耨多羅三藐三菩提善根。是善男子、善女人,於我前作是言:『我等行菩薩道,常當以法,示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。』舍利弗!我觀其心,則生隨喜,是人行菩薩道,當以法示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。如是善男子、善女人,心樂大乘,願生他方現在佛前說法之處。於彼,續復廣聞,說般若波羅蜜。於彼佛土,亦復以法示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。」

[0555b26] 舍利弗白佛言:「希有,世尊!如來於過去、未來、現在諸法,無法不知,無法不識。如來於未來世諸菩薩,以多欲多精進,勤求般若波羅蜜。是善男子、善女人,有求而得,有不求而得,如來悉知。」「舍利弗!多有善男子、善女人,精進不懈故,般若波羅蜜不求而得。」

[0555c03] 「世尊!是善男子、善女人,餘經應六波羅蜜者,亦不求而得耶?」「舍利弗!若有餘應諸波羅蜜深經,是善男子、善女人,亦不求而得。何以故?舍利弗!法應爾。若有菩薩為諸眾生,示教利喜阿耨多羅三藐三菩提,亦自於中學,是人轉身,應諸波羅蜜深經,亦不求而得。」◎