VIMALAKIRTI NIRDEŚA SŪTRA
維摩詰所說經
Translated from the Chinese by M. C. Owens
歐文譯
LOTUS UNDERGROUND
For the benefit of all sentient beings
為了所有眾生的利
INTRODUCTION
This translation was made from the Chinese translation of the Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra done by Kumarajiva in 406 CE. See Taishō shinshū daizōkyō, vol 14, no. 475.
維摩詰所說經 (一名不可思議解脫)
Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra (also called The Inconceivable Liberation)
🍃CHAPTER ONE - BUDDHA LANDS🍃CHAPTER TWO - UPAYA🍃CHAPTER THREE - THE DISCIPLES🍃CHAPTER FOUR - THE BODHISATTVAS🍃CHAPTER FIVE - MAÑJUŚRĪ INQUIRES ABOUT ILLNESS🍃CHAPTER SIX - THE INCONCEIVABLE🍃CHAPTER SEVEN - OBSERVING SENTIENT BEINGS🍃CHAPTER EIGHT - THE WAY OF THE BUDDHA🍃CHAPTER NINE - ENTERING THE DHARMA DOOR OF NONDUALITY🍃CHAPTER TEN - ACCUMULATION OF FRAGRANCES BUDDHA🍃CHAPTER ELEVEN - PRACTICES OF THE BODHISATTVA🍃CHAPTER TWELVE - SEEING AKṢOBHYA BUDDHA🍃CHAPTER THIRTEEN - DHARMA OFFERINGS🍃CHAPTER FOURTEEN - ENTRUSTING