🍃

3 - Ratnadārikā 寶女 / Jewel Woman

大方等大集經 T13n0397_005

See also T0399

大方等大集經卷第五

北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯

寶女品第三之一

[0028b29] 爾時,世尊故在欲、色二界中間,大寶坊中師子座上,與諸大眾圍繞說法。

At that time, the World-Honored One was seated on a lion throne in the great jeweled pavilion between the Desire Realm and the Form Realm, surrounded by a great assembly to whom he was expounding the Dharma.

[0028c01] 爾時,會中有一童女名曰寶女,即從坐起,右手執持白真珠貫,而作是言:「若我真實能於十方無量世界,受持如是《大集》正典,讀誦、書寫、演說其義、廣流布者,願此珠貫著佛頂髻及諸菩薩。」說是語已即擲珠貫。以佛神力及以誠言,珠貫即在如來頂上,亦遍一切諸菩薩首;而諸菩薩各各自於首貫珠中,見其來世成佛之時所有世界菩提之樹。眾生調伏及往願力了了見知,見已各各生奇特想,白佛言:「世尊!是寶女者,云何乃有如是無量大功德也?我於無量阿僧祇劫所有誓願,今於一念悉見了了。」

At that time, there was a young girl in the assembly named Jewel Woman. She rose from her seat, holding a string of white pearls in her right hand, and said: "If I can truly uphold, recite, write, expound, and widely spread this correct teaching of the Great Assembly in countless worlds in the ten directions, may this string of pearls adorn the Buddha's crown and all the bodhisattvas." After saying this, she threw the string of pearls.

Through the Buddha's divine power and her sincere words, the string of pearls immediately appeared on the Thus Come One's crown and on the heads of all the bodhisattvas. Within the pearls adorning their heads, each bodhisattva saw the bodhi trees in the worlds where they would become Buddhas in the future. They clearly perceived the taming of beings and the power of past vows. Upon seeing this, they each had extraordinary thoughts and said to the Buddha: "World-Honored One! How does this Jewel Woman possess such immeasurable great merit? The vows we have made over countless asaṃkhyeya kalpas are now all clearly seen in a single thought."

[0028c12] 佛言:「善哉,善哉!善男子!實如所言,是寶女者,已於過去九萬六億那由他佛,種諸善根發大善願,所生之處常得真實,是故是女凡所思念言無虛發。若欲令此大千世界滿中寶花,即言而有;若言欲令滿此三千大千世界種種妙香,言已即有;若欲示現種種形色,轉輪王色、四天王色、天帝釋色、梵天王色,或沙門色、婆羅門色,或比丘色、比丘尼色、優婆塞色、優婆夷色,如言即得。若風災起時轉為火災,火災起時轉為水災,水災起時轉為風災,如言即轉。若有魔王將諸兵眾,執持刀杖、弓弩箭矢、鉾矟戈楯,欲令轉變成寶花者,如言即成。若於空曠無水多乏,為諸眾生發大誓願,其中即有,城邑聚落人民大小漿水無乏。若願三千大千世界所有諸色如如來色,即如其言成佛妙色。若言一切所有大眾悉住虛空,言已即住。

The Buddha said: "Excellent, excellent! Good man! It is truly as you say. This Jewel Woman has, in the past, planted various roots of goodness and made great vows before ninety-six billion nayutas of Buddhas. Wherever she is born, she always attains truthfulness. Therefore, whatever this woman thinks or says comes true without fail.

If she wishes to fill this great thousandfold world with precious flowers, it happens as soon as she speaks. If she says she wants to fill this trichiliocosm with various wonderful fragrances, it happens immediately upon her words. If she wishes to manifest various forms and appearances - such as the appearance of a wheel-turning king, the Four Heavenly Kings, Śakra, or Brahma, or the appearance of a śramaṇa, brahmin, bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, or upāsikā - she obtains it as soon as she speaks.

If a wind disaster arises, she can turn it into a fire disaster; if a fire disaster arises, she can turn it into a water disaster; if a water disaster arises, she can turn it into a wind disaster - it changes according to her words. If there are demon kings leading their armies, holding weapons, bows, arrows, spears, and shields, she can transform them into precious flowers just by speaking.

If there is a vast, waterless area, she can make a great vow for all beings, and immediately there will be cities, towns, villages, and people with abundant water and beverages. If she wishes for all the colors in the trichiliocosm to be like the color of the Tathāgata, they immediately become the wondrous color of the Buddha according to her words. If she says all the great assemblies should abide in space, they immediately do so upon her words."

[0028c29] 「善男子!若是寶女欲於此處虛空之中,遍聞十方諸佛所說,如言即聞。善男子!寶女童女成就如是無量無邊諸大功德。」

"Good son! If this Jewel Woman wishes to hear the teachings of all Buddhas in the ten directions from this space, she hears them as soon as she speaks. Good son! This young Jewel Woman has accomplished such immeasurable and boundless great virtues."

[0029a03] 爾時,寶女即於佛前說偈歎曰:

At that time, Jewel Woman spoke verses of praise before the Buddha, saying:

我今成就大寶聚,   故能讚歎無上尊,  遠離一切諸煩惱,   具足大寶助菩提。

Now I have achieved a great collection of treasures, Thus I can praise the unsurpassed honored one. Having left behind all afflictions, I possess great treasures to aid in enlightenment. 

如來具足無上寶,   大光能照無邊世,  無上寶幢佛世尊,   我今獻寶以供養,

The Tathagata possesses unsurpassed treasures, His great light illuminates boundless worlds. The unsurpassed treasure banner, the World-Honored Buddha, I now offer treasures in worship. 

車璩馬瑙青琉璃,   金剛真珠日月寶,  以如是寶供養佛,   為令眾生成菩提。 

Agate, carnelian, and lapis lazuli, Diamonds, pearls, sun and moon jewels, With such treasures I make offerings to the Buddha, To help all beings attain enlightenment.

世尊身光勝諸寶,   眾生樂見無疲厭,  處在一方見十方,   令眾各見前有佛。 

The World-Honored One's bodily light surpasses all jewels, Beings delight in seeing it without weariness. While dwelling in one direction, he is seen in ten directions, Causing each assembly to see a Buddha before them.

有見如來身行住,   或見坐臥及說法,  或見默然無所宣,   或見入定修智慧, 

Some see the Tathagata's body walking or standing, Some see him sitting or lying down and teaching the Dharma, Some see him silent without speaking, Some see him entering samadhi and cultivating wisdom.

如來一一毛孔光,   能照十方諸世界,  光明清淨最無上,   猶如秋月淨蓮花。」

The light from each of the Tathagata's pores Can illuminate all worlds in the ten directions. This light, pure and supreme, Is like an autumn moon reflected in a pure lotus.

[0029a16] 爾時,寶女偈讚佛已,復作是言:「世尊!我今於此大集經中欲少問義,如來若許乃敢諮啟。」

[0029a18] 佛言:「善哉,善哉!寶女!隨意發問。若有疑網,我當為汝而除滅之。」

[0029a19] 爾時,寶女即白佛言:「世尊!云何實語?云何為實?云何法語?云何為法?」

[0029a21] 佛言:「善哉!善哉!至心諦聽,吾當為汝分別解說。寶女!菩薩摩訶薩有三種實。何等為三?一者、不誑諸佛;二者、不誑己身;三者、不誑眾生。云何名為不誑諸佛、己身、眾生?寶女!若有菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心已,貪著聲聞、辟支佛乘,是則名為欺誑諸佛、己身、眾生。云何不誑?寶女!若有菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心已,若在地獄受大苦惱、若遇魔業邪見同止、若生惡國起惡煩惱、身遇刀矟斫刺燒炙,於如是時終不捨離菩提之心,不休、不息、不畏、不悔,令菩提心遂更增廣,為諸眾生受大苦惱。見受苦者心更增廣,勤修精進欲得菩提,不為邪語之所誑惑,一切邪風不能傾動,是名菩薩不誑諸佛、己身、眾生。寶女!若有菩薩不誑諸佛、己身、眾生,是名菩薩真實之實。

[0029b07] 「寶女!不誑諸佛復有四事:一者、其心堅固;二者、住於至處;三者、具足勢力;四者、勤修精進。

[0029b09] 「不誑己身亦有四事:一者、淨心;二者、至心;三者、不誑;四者、不曲。

[0029b10] 「不誑眾生亦有四事:一者、莊嚴;二者、修慈;三者、修悲;四者、攝取。

[0029b12] 「寶女!是名菩薩第一之實。菩薩實者,初發願時不捨眾生。

[0029b13] 「復次,寶女!菩薩實者,不多語,守護語,不麁語,真實語。若在獨處、大眾、王邊,發言誠實,非為財物而故妄語,非為自在而故妄語。若有三千大千世界滿中七寶,尚不為之而生妄語,況復小事而妄語也!

[0029b17] 「寶女!如是實者,有三十二淨。何等三十二?一者、慚語;二者、功德語;三者、愧語;四者、柔軟語;五者、不虛語;六者、無譏呵語;七者、不貪著語;八者、不畏語;九者、閉諸惡道語;十者、開諸善道語;十一者、聖行語;十二者、慧行語;十三者、內淨語;十四者、外淨語;十五者、樂受語;十六者、樂聽語;十七者、不澁語;十八者、微妙語;十九者、分別語;二十者、妙音語;二十一者、純善語;二十二者、不誑語;二十三者、不熱語;二十四者、歡喜語;二十五者、自勸喻語;二十六者、勸喻他語;二十七者、不失語;二十八者、安隱語;二十九者、福田語;三十者、如佛語;三十一者、實圍遶語;三十二者、淨口語。

[0029c01] 「復次,寶女!菩薩實者,凡所言說口意相稱。云何名為口意相稱?修集施故獲得菩提,非因慳貪而能得之,是名意口相稱而語。能施一切名之為實。修集淨戒獲得菩提,非因毀戒而能得之,是名意口相稱而語。如戒而住名之為實。修集忍辱獲得菩提,非因瞋恚而能得之,是名意口相稱而語。具足修忍是名為實。勤行精進獲得菩提,非因懈怠而能得之,是名意口相稱而語。修精進故名之為實。修集禪定獲得菩提,非因亂心而能得之,是名意口相稱而語。修集定心名之為實。修於智慧獲得菩提,非因愚癡而能得之,是名意口相稱而語。修智慧故名之為實。三十七助菩提之法,四無量心亦復如是。

[0029c15] 「復次,寶女!夫真實者所謂聖行,聖行者苦、無常行。又復聖行,所謂知苦、遠集、證滅、修道,知於五陰無出生相,是名知苦。五陰因者,所謂愛結畢竟遠離,不貪不著、不讚不求、不去不來,是名離集滅一切相,然其滅時無一法滅。不平等法作平等法,是名證滅觀。奢摩他、毘婆舍那,其相平等,無覺、無觀、無有平等、無繫、無取、無作、無變,是名修道。真實了知如是等諦,又能分別廣說其義,是名菩薩摩訶薩實,說是真實法,時十千菩薩得真實忍。

[0029c25] 「寶女!法語者,凡所演說依法而語,觀法、念法、奉行於法,行至處法、求法、欲法、樂法、修法,法幢、法杖、莊嚴法器;法燈、法明、法念、法意、法有法疑,莊嚴瓔珞;法床、法儀,法護、法財、法無窮盡,廣大無邊。法事、法身、法口、法意,菩薩摩訶薩具足成就如是等法,是名法語。

[0030a02] 「法者,真實之語、守護法語,教人供養父母、和上、耆舊有德,讚歎菩提及菩提道。令人不捨菩提之心,至心繫念不忘菩提,不離莊嚴修菩提法,親近賢聖善知識等,修集信心專念聽法,慕求正法勤於精進。不貪著法知恩報恩,樂於寂靜不斷聖種,教化頭陀、勸行十善,讚歎惠施,一切善法願向菩提。至心受持清淨戒律,修集忍辱,除去懈怠,修淨禪定,智慧方便,慈悲喜捨,修四真諦趣向於諦。四無礙智得大神通,隨順法施修四念處,乃至修集八聖道分,定慧二法得智解脫,如法解脫聲聞、緣覺、菩薩諸乘。

[0030a14] 「讚說一切所有福德,當觀十二甚深因緣,分別空門、無相、無願,無所畏懼。說五陰如幻如化,說十八界如虛空相,說諸入性同於空性,常說七財六念六敬,解說具足六波羅蜜。說六常行、修六神通,具足五眼說第一義,流布世間成就業語,一切眾生其心平等讚歎佛語。

[0030a20] 「寶女!若有菩薩具足如是法語,口終不說我語,不說眾生語,不說壽命語,不說士夫語,不說斷語,不說常語,不說有見語,不說無見語,不說兩斷語,不著中語,不說聚語,不說滅語,不說諍語,不說偏語,不覺知語,不顛倒語,不增疑心語,不逆法語,觀法界語、破憍慢語。

[0030a26] 「說法菩薩如法而住,如法而說實語法語,不斷語、不折語,說法菩薩一切世間不能共論,見者怖畏。法語菩薩能演說空、無相、無願,不著三界及以諸有,不從他乞,無心意識,無有塵垢、無明無闇,不繫屬他、不繫屬自,無有高下,不雜一切境界因緣,清淨寂靜無有導首,難知難覺,不可思惟,不思惟行,清淨智者,乃能知之。無受受者永斷諸受,過於三世,不滅無滅相,不生無生相,無有豐儉,無生、無斷、無增、無減、無當有、無已有,非修、非見、非魔見、非真實見、非相、非非相、非一相,而亦一相。非有屋宅、遠離屋宅,非近、非遠、非離、非別、非縛、非解、非有漏、非無漏,亦非相似。非苦、非樂、非具足、非不具足、非名、非色、非著、非脫、非破、非完,雖非金剛,不可壞相。真實如爾,非近、非遠、無色無因,亦非頑嚚、非此非彼、非內、非外、非自、非他、非見、非聞、非憶、非忘、非識、非知、非識境界、非知境界。寶女!是名為法。若能廣說如是等法,是名說法。

[0030b15] 「復次,寶女!法語菩薩不與一切世間諍競,不輕不慢於他未學,心不輕笑不生高心,不自讚歎不謗他說,不以飲食為他說法,不遮他善令生疑惑。見他犯罪終不說之,於他法中不生輕賤,不遮止他所修行法。凡所說法,不離於空、無相、無願,終不分別一切法界,不動法界、不動實性,不依字、識、人、不了義,雖不依止亦不誹謗。

[0030b23] 「於自他眾不生分別,亦不誹謗十二因緣,非在世間淨於世間,非法淨法無貪無慳,無有毀戒不捨破戒,無瞋無妬無有懈怠,不失道心不忘菩提,為欲莊嚴無上智慧,不休不息心不生悔。於他法中心無妬嫉,不以著於非修多羅謗修多羅,毘尼摩耶亦復如是。於正法所終不見非,不因於慢而增長慢,不謗因果及業果報。於正法中心無退轉,知恩念恩報之不忘,終不懷抱瞋恨之心,不著我見不嫉他利。

[0030c03] 「於怨親中無有二想,得他譏刺終不報之,不作兩舌鬪亂彼此,不懷諂曲顯異惑眾,不為他喜受菩薩戒、比丘戒、比丘尼戒、式叉摩那戒、沙彌戒、沙彌尼戒、優婆塞戒、優婆夷戒,住空閑處思惟寂默,勤心受讀十二部經。

[0030c08] 「不為勝他故受持守護如是等戒,不為供養現作知足,不為顯他不知足故自修知足,不信諸佛無上菩提他之所作。不造惡業邪惡活命,不捨七財不貪於食,不斷聖種,不誹謗他不自讚歎,於佛法中不作數量,讚歎大乘心無厭足,是名法語。」◎

[0030c13] 爾時,世尊復告寶女:「菩薩義者,云何名義?所謂信心修莊嚴時無有虛誑,為欲莊嚴一切善根,至心專念修行善法,破眾生疑不求果報,施諸眾生安隱快樂,護持禁戒不失忍心,勤修精進增長善法,修寂靜定攝諸散亂,具無上智破無明闇,修集慈心等諸眾生,修集悲心隨眾所作親往營理,修集喜心施眾法喜,修集捨心不觀苦樂。捨財法已心無悔悋,所言柔軟壞眾惡心,利益於他具足甚深,修行同事勸發大乘,以是四攝調伏眾生。見一切行皆是無常、苦、空、無我,淨諸煩惱。依止於義不依於字,依止於智不依於識,依了義經捨不了義,依止於法不依於人。說義無礙無有窮盡,而於法界無所分別;說辭無礙獲得解脫說;樂說無礙如法而說。

[0030c28] 「莊嚴惠施不知厭足,莊嚴於戒善願成就,莊嚴多聞如法而作,莊嚴功德具足相好,莊嚴智慧知諸眾生上中下根差別之相,莊嚴於定為心清淨,莊嚴於智得三種慧。修四念處為心不散亂,修四正勤為得善根,修四如意往來諸方,修集五根辯分別句,修集五力為壞煩惱,修七覺分為知諸法,修八正道不為惡動,修集神通為不退失。菩薩摩訶薩解如是義,是名為義;若有菩薩能說是義,是名說義。

[0031a08] 「復次,寶女!又復義者,修集空定壞諸有法,修集無相壞諸法相,修集無願不求三界。若能演說如是三空,是名說義;一切諸行不可修行,是名為義。菩薩說是不可修行,是名說義;斷一切生,是名為義。菩薩若說諸法無生,是名說義;諸有無出,是名為義。如是說者,是名說義;四真諦者,名之為義。如是說者,是名說義;無我我所,名之為義。如是說者,是名說義;字不可說,名之為義。如是說者,是名說義;真實之義,名之為義。如是說者,是名說義;一切菩提之法,不可稱計,是名為義。菩薩摩訶薩如是說者,是名說義;多聞之人如法而作,是名為義。如是說者,是名說義;一切諸乘大乘為最,是名為義。能如是說,是名說義。復次,寶女!無所分別,名之為義。

[0031a23] 「無有眾生,亦無受命,一味不動不盡一事,不生不出,不來不去不滅不二,不可觀見,無有造作,無為無作,心不諂曲。三世平等,三分無差,不失不得,不熱不冷,不淨不穢,不行如爾,不取不捨,非道示道,非常非斷,亦非中道。不瞋不濁,不觀於法及以非法,非一切字音聲辭語。無心意識,於貪瞋癡不生分別,一切諸法作相有相,空無相願是三即空,真實入法等與不等皆悉平等,因於智慧獲得解脫。寶女!菩薩若能如是具義,是名為義;說如是義,是名說義。

[0031b05] 「寶女!云何菩薩說於毘尼?佛說毘尼凡有二種。何等為二?一者、犯毘尼;二者、煩惱毘尼。云何為犯?云何毘尼?犯已尋覺不善思惟,因於無明顛倒虛妄欺誑煩惱,著我、眾生、疑心,不得解脫,掉悔、憍慢、放逸、寡聞,因如是等是名為犯。若破疑心獲得解脫,得解脫故見有犯處,即是非處亦非非處,非身口意,不取不捨不可覩見,非是身作及心口作,若是三作即是滅法。若是滅法,誰作誰犯?如犯,一切諸法亦復如是,諸法無根無作無處。若能破壞如是等疑,是名為淨,是名不熱;隨師教作,是名有信,是名有定,是名毘尼。

[0031b16] 「云何煩惱?云何毘尼?十二有支,所謂無明乃至老死,是名煩惱。性能調伏一切煩惱,是名毘尼。何以故?空無相願能調諸法。若法是空、無有性相、不可願者,云何而有貪恚癡等。無作能調一切諸法,若一切法不可作者,云何而有煩惱諸結。一切諸法從因緣生,若從緣生云何可見?見如是等十二有支,亦知煩惱及煩惱相。若是空智能觀菩提,即以此空空於煩惱。若能觀察如是平等,是名毘尼。若能如是演說義者,是名菩薩能說毘尼。若是毘尼能知我者,即是了知煩惱毘尼。云何名為知我毘尼?謂觀無我、觀於我性,知我淨我實,知我分別我空我修,知我不動、不說、不著、不生不滅。若能如是知於我者,即是了知煩惱毘尼。若實無我而作我想,於無煩惱作煩惱想,亦復如是;若我本無,煩惱亦爾。

[0031c03] 「若有具足毘婆舍那,則能如是觀察了知,是名知我煩惱毘尼。煩惱者非過去未來現在,若能不作不念不求,是名知於煩惱毘尼。毘尼亦非去來現在,如心非色,非內非外,亦非中間,煩惱亦爾,非色非內外及以中間。何以故?無覺知故、無諍競故、無清淨故、無造作故。若能如是知諸煩惱不出不滅,是名了知煩惱毘尼。

[0031c11] 「寶女!菩薩若得如是等知煩惱毘尼,亦為眾生說如是法,是名菩薩演說毘尼。」說是法時,十千菩薩得無生忍。

[0031c13] 爾時,寶女心大歡喜,前白佛言:「世尊!如來所說真實法義,及以毘尼不可思議。若有菩薩能如是說,是人則能實知實見。」

[0031c16] 爾時,舍利弗語寶女言:「汝今已具如是等法,能演說不?」

[0031c17] 寶女答言:「大德舍利弗!實名無貪,無貪即義,如是義者即不可說,不可說者即是毘尼。大德!若如是者,云何可說?

[0031c20] 「復次,舍利弗!實者即滅,滅者即法,法者即淨,淨者即義,義者即毘尼。如是等法無有文字,若無文字,云何可說?

[0031c22] 「大德!實者即如,如者即法,法即無二,無二即義,夫無二者亦不可調,若不可調,云何名調?如是等法悉無所有,若無所有,云何可說?」

[0031c25] 舍利弗言:「汝今成就何等寶故?立如是名,名寶女耶!」

[0031c26] 答言:「大德!有三十二菩薩寶心,如是心中悉無聲聞、辟支佛心。何等三十二?一者、發心為度一切諸眾生故;二者、發心為令佛種不斷絕故;三者、發心為持佛法不滅盡故;四者、發心守護僧故;五者、發心為施眾生聖法之樂;六者、發心為諸眾生修集大慈,令眾遠離煩惱諸苦;七者、發心修集大悲捨內外物;八者、發心護持禁戒,調毀戒故;九者、發心修忍,破壞不忍、憍慢、惡心、顛心、醉心、狂心、放逸自在心故;十者、發心精進,為破懈怠、畏退、悔心,調伏懈怠諸眾生故;十一者、發心修定,為破亂心、狂心、妄念,為令眾生獲得四禪及八解脫,調伏欲界諸眾生故;十二者、發心修智破一切闇,真實知見入於法界;十三者、發心為知眾生平等無二,皆一味故;十四者、發心為得無貪、無瞋,利衰、毀譽,其心無二,安住善法苦樂不動,為如是等護眾生故;十五者、發心為得無怖無畏,欲解甚深十二因緣,離一切見;十六者、發心為欲莊嚴智慧,及以功德無有厭足;十七者、發心為欲不離見佛常聞法故;十八者、發心為欲如聞而說;十九者、發心為得廣大法聚心無貪悋;二十者、發心為欲讚歎淨戒,如聞而住,教化慰喻毀禁人故;二十一者、發心為破一切眾生七種慢故;二十二者、發心為知一切眾生上中下根;二十三者、發心為破諸魔惡業;二十四者、發心為施眾生安樂;二十五者、發心為欲壞破眾生所有眾苦,心不生悔;二十六者、發心為欲具足成就得佛法故;二十七者、發心為知有為之法一切無常、苦、無我故,知已不離心無厭悔;二十八者、發心為樂修集一切助菩提法;二十九者、發心為見空無相願,以眾生故而不取證;三十者、發心為於雖畏諸有亦護諸有;三十一者、發心為於見生死過而不厭悔;三十二者、發心為於若近菩提受無上樂,捨是妙樂為眾生故受貧窮苦。舍利弗!是三十二發心之寶,悉無聲聞辟支佛心,是故菩薩名為寶聚。」

[0032b05] 爾時,世尊讚寶女言:「善哉,善哉!汝真實說菩薩摩訶薩發菩提心,而菩提心成就無量無邊功德,不可齊說三十二事。何以故?非聲聞寶能得佛寶,非緣覺寶能得佛寶,以菩薩寶能得佛寶。得佛寶已,則得聲聞、辟支佛寶、菩薩佛寶,是故菩薩名為寶聚。」

[0032b11] 爾時,舍利弗白佛言:「世尊!寶女所說不可思議,我觀其說,是女似得四無礙智。」

[0032b13] 佛告舍利弗:「汝今方謂是女未得四無礙耶!是女久已成就具足。寶女說法字不可盡,文句義味亦不可盡。」

[0032b15] 時,舍利弗語寶女言:「仁者今當廣分別說四無礙智,於一切法悉成其事。」

[0032b17] 「大德!菩提心者名無礙句。何以故?菩提心中攝諸義故,是名義無礙智;一切法界入菩提心,是名法無礙智;實無文字而說文字,是名辭無礙智;不可說法說不斷絕,是名樂說無礙智。義不可說,名義無礙;一切諸法皆如幻相,名法無礙;無言說業,名辭無礙;於六入界無有障礙,名樂說無礙。了達於義,名義無礙;樂於寂靜,名法無礙;字不合法、法不合義,名辭無礙;說即是聲,名樂說無礙。如來正覺即菩提義,名義無礙;菩提義者能生於法,名法無礙;法可作句,名辭無礙;說已得義,名樂說無礙。法義者名義無礙;解脫者名法無礙;演說法相非有法性,名辭無礙;分別法界及非法界,名樂說無礙。僧即無為,名義無礙;諸僧一味,名法無礙;和合僧故,名辭無礙;說僧功德,名樂說無礙。大德!是四無礙遍一切法。」

[0032c04] 時,舍利弗言:「世尊!是女人者,發心已來為久近耶!在何佛邊種諸善根?」

[0032c05] 佛言舍利弗:「過去無量阿僧祇劫,爾時有佛號分別見如來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊——土名大淨,如兜率天——與菩薩僧七萬六千,一切皆是清淨梵行,得不退轉陀羅尼門。

[0032c10] 「爾時,有轉輪聖王名淨德報,王千世界而得自在。後宮婇女八萬四千,千子具足,其力皆等蓮花力士。爾時聖王,於三萬六千億歲,種種供養佛及菩薩,所謂房舍、臥具、衣服、飲食、病瘦、醫藥。」

[0032c14] 舍利弗言:「世尊!不審彼佛壽命幾時?」

[0032c15] 「舍利弗!其佛壽命滿十中劫。時轉輪王,與其後宮眷屬婇女及外人民九萬二千億那由他,齎持種種無量無邊供養之具,往至佛所。以八千億上妙珍寶而散佛上,頭面作禮長跪合掌,口宣是言:『世尊!我今所設供養之具,頗復更有殊勝供養勝我者不?』時佛答言:『大王!有異供養勝諸供養,如是供養於此供養,百分千分萬分百千萬分,不及其一。』王言:『世尊!是何供養?願樂欲聞,唯願說之。』

[0032c24] 「爾時世尊即說偈曰:

「『如恒河沙等世界,  滿中妙寶持用施,  雖有如是無量福,  不如憐愍發菩提。  無量億等恒沙佛,  淨妙花香以供養,  如是福德猶不如,  發菩提心七步退。  如是發心即為施,  戒忍精進禪智慧,  若為憐愍發大心,  其福無量不可盡。  上色力財上族姓,  是人乃能發菩提,  主千世界至梵天,  得大自在乃能發。  若樂喜發菩提心,  如是乃能斷惡有,  能為人天開正路,  能開八正邪嶮徑。  諸根具足不盲聾,  皆由至心發菩提,  能見十方諸世尊,  能聞天上甘露味。  若能至心發菩提,  是人能破疑憍慢,  無量智慧得自在,  能為眾生說法界。  眾生見之如父母,  亦如良醫師友想,  能療眾生煩惱病,  教誨令趣菩提道。』

[0033a13] 「爾時,聖王聞佛說是發菩提心所得功德,其心歡喜踊躍無量,與其眷屬內外人民悉發阿耨多羅三藐三菩提心,即於佛前而說偈言:

「『我今憐愍於眾生,  是故發此菩提心,  若欲獲得大自在,  不應於此生退轉。  生死無量受苦惱,  而於自他無利益,  寧發於此受大苦,  非以不發受安樂。  若有眾生發菩提,  即得人天聖王樂,  亦得寂靜無漏樂,  及得無上菩提樂。  最上慧忍三昧定,  具四無量及六度,  三種淨慧六神通,  四無礙智大自在,  無上十力四無畏,  及三念處及大悲,  成就具足十八法,  如是皆由發菩提。  能動十方諸世界,  亦知十方眾生心,  能度無量諸眾生,  皆由發於菩提心。』

[0033a29] 「舍利弗!說是偈時,四萬夫人、無量眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。爾時聖王,復於萬億年中供養彼佛,供養佛已厭世出家。既出家已,思惟四句:一者、實句;二者、法句;三者、義句;四者、調句,於一億年常思如是四句之義。

[0033b05] 「舍利弗!汝知,爾時轉輪聖王豈異人乎?即寶女是也。」

[0033b06] 舍利弗言:「世尊!何業緣故受是女身?」

[0033b07] 佛言:「舍利弗!一切菩薩不以女業而受身也,乃以神通智慧之力示女身耳!為欲調伏諸眾生故。舍利弗!汝今實謂寶女菩薩是女身耶,莫造斯觀。何以故?受女身者即是慧力、神通之力。舍利弗!是女久已於無量劫中離男女身,如是身者非是過去,亦非未來現在,此身即方便身,是方便身化此世界九萬二千諸女人等發阿耨多羅三藐三菩提心,是故示現是方便身。」

[0033b15] 爾時,寶女語舍利弗:「大德!汝今能以女人之身說正法耶?」

[0033b16] 舍利弗言:「我於男身尚生厭悔,況女身乎!」

[0033b17] 「舍利弗!汝於男身生厭悔耶?」

[0033b18] 舍利弗言:「如是,如是。」

[0033b18] 「大德!是故菩薩勝諸聲聞、辟支佛等。何以故?汝諸聲聞所厭悔處,菩薩於中受樂不悔。聲聞之人不求諸有,菩薩於中甘樂受之。聲聞之人於諸功德生知足想,菩薩之人無有厭足。聲聞之人厭離煩惱,菩薩之人處而不懼。」

[0033b23] 舍利弗言:「寶女!菩薩之人有何等力,以是力故心無厭離?」

[0033b25] 寶女答言:「大德!菩薩摩訶薩有八種力,處之無厭。何等為八?一者、慈力,心無礙故;二者、悲力,為調伏故;三者、實力,不誑諸佛以眾生故;四者、慧力,離煩惱故;五者、方便力,心不悔故;六者、功德力,無所畏故;七者、智力,壞無明故;八者、精進力,破放逸故;是名八力。菩薩具足如是八力,其心不悔。」

[0033c02] 舍利弗言:「寶女!汝今已具足八力耶?」

[0033c03] 答言:「大德!言具足者即是顛倒,顛倒者即是二相,二相者即是有為,有為者即無所有,無所有者即是平等。大德!若平等者,云何有力?云何無力?云何可說一二之數?

[0033c07] 「大德!一切諸法皆如虛空,而是虛空,不可說內不可說外,不可說明不可說闇,一切諸法亦復如是。若一切法同虛空者,云何可說有力、無力、一二之數?

[0033c10] 「大德!菩薩摩訶薩亦有力亦無力。云何有力?云何無力?無煩惱力、有智慧力,無慳悋力、有惠施力,無破戒力、有持戒力,無瞋恚力、有忍辱力,無懈怠力、有精進力,無亂意力、有禪定力,無無明力、有智慧力,是故菩薩遠離惡法修集善法;是故菩薩無惡法力、有善法力。」

[0033c16] 爾時,世尊讚寶女言:「善哉,善哉!若有善男子、善女人能如是說,即是實說。」

[0033c18] 寶女菩薩說是法時,五百菩薩成就忍心。

T13n0397_006 大方等大集經 第6卷

寶女品第三之二

[0033c27] 爾時,寶女復白佛言:「世尊!如經中說,如來具足十神力者,為即十力是世尊耶!為離十力有世尊乎?若即十力是世尊者,是名二法;若是二者,即是無常。若離十力有世尊者,云何如來說諸法等?世尊!若一力中具十力者,何故如來不說百力?若不說百,當知一力非十非百。」

[0034a04] 爾時,世尊讚寶女言:「善哉!善哉!如來、世尊非一、非二。若非一、二,云何言十?云何言百?菩薩摩訶薩遠離一、二,得阿耨多羅三藐三菩提。如來、世尊非即十力,非離十力,能說十事,故名如來具足十力。如來雖說如是十力,而一力中具無量力,為流布故說言十力。」

[0034a10] 寶女復言:「善哉!世尊!唯願廣說如是十力。」

[0034a11] 佛言寶女:「至心諦聽,吾當為汝分別解說。寶女!菩薩修行菩提道時,求聲聞乘及造惡業,無有是處;以是堅心,得菩提時成就初力。如來成就如是力故,於大眾中作師子吼能轉法輪;如是法輪,天人、魔、梵沙門、婆羅門,所不能轉。

[0034a16] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,了知諸業悉是一業;以是力故,了知過去、未來、現在一切諸業業因緣處及以非處,得菩提時成第二力。

[0034a19] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,了眾生根,知已說法;以是力故,得菩提時成第三力。

[0034a21] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,觀眾生界,觀已隨界而為說法,以觀界故,得菩提時成第四力。

[0034a23] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,觀諸眾生上中下根,觀已隨解而為說法,以知解故,得菩提時成第五力。

[0034a25] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,觀至處道,若有為道、若無為道、若聲聞道、若緣覺道、若菩薩道,以觀道故,得菩提時成第六力。

[0034a28] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,恭敬尊重修諸禪定,為調眾生而說法要,以修集故,得菩提時成第七力。

[0034b02] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,於過去善根不生誹謗,成就念心不作放逸,不放逸故,得菩提時成第八力。

[0034b04] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,見未學者不生輕心,自既學已不生憍慢,能施眾生智慧光明,以施明故,得菩提時成第九力。

[0034b07] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,教諸眾生遠離漏法不令增長,讚歎解脫修無漏道,亦為眾生說無漏道,以修無漏故,得菩提時成第十力。

[0034b10] 「寶女!菩薩修集如是十力,能具如來十種之力。」

[0034b11] 寶女復言:「世尊!菩薩摩訶薩修行何法,得四無畏及十八法?」

[0034b12] 佛告寶女:「菩薩修行菩提道時,所得妙法不生貪悋,不作是念:『若我教彼,彼則勝我。』於諸眾生其心平等,能捨內外施於一切,觀察法界無種種相。以是因緣,得菩提時成初無畏。

[0034b16] 「復次寶女!菩薩修行菩提道時,諸遮道法了了而知,以了知故不行不隨如是遮法,亦不稱讚、不以教人,知遮道已而遠離之。以是因緣,得菩提時成二無畏。

[0034b20] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,常修淨道、常說淨法,修治莊嚴得淨法故,如是莊嚴亦自修治亦教眾生。以是因緣,得菩提時成三無畏。

[0034b23] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,終不起於憍慢之心,終不自說我知我見、覆藏功德顯露罪過。以是因緣,得菩提時成四無畏。

[0034b26] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,失道眾生示以正道,除去道路瓦石惡刺,津途嶮絕施作橋梁,闇冥之處為設燈明,見犯罪者能令調伏;能除眾生所有疑悔,於非犯者不強言犯,除壞眾生疑法之心,施法光明勸請說法,見說法者稱讚善哉,恭敬尊重不生輕心;欲解一切眾生言音,不正語者心不輕之。以是因緣,得菩提時成初無失。

[0034c04] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,實語、法語、義語、時語、調伏語、不錯語、離諸惡語、聖人之語。若聞法已轉為他說,為於自利及利他故,說時不輕、不生諍訟,信佛法僧亦令眾生信佛法僧,觀諸法界不可宣說。以是因緣,得菩提時知一切語,得無量門總持方便,是故其身一切相好,一一毛孔悉出如來微妙音聲。

[0034c11] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,常修六念亦化眾生令修六念。以是因緣,得菩提時不失念心,亦得法證總持方便,無量眾生於無量劫,思惟深義一時來問,如來不假思惟之力,而能一時各隨問答。

[0034c16] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,常護一切眾生之心,不與眾生作亂心因、諸苦惱因;見諸眾生行善法時,不遮不亂。善知諸法悉如幻相,於諸眾生其心平等,知諸法界同於一味。以是因緣,得菩提時其心常定,得無邊聞總持方便,得是持已,心常在定而作佛事。

[0034c22] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,想不顛倒、心不顛倒,以不倒故,於無我中不作我想、眾生命人、士夫、男女、憍慢煩惱、常斷、有無、善惡垢淨、有漏無漏、世間出世間、生死涅槃等想;一切眾生有顛倒故,有如是想。若無顛倒則無是想,行於中道。以是因緣,得菩提時成就一想無有二想。修是定故,得無盡器總持方便。以是持力,心常修集無想三昧,憐愍眾生修集大悲,說法不息。

[0035a01] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,修集捨心,捨於苦、樂、不苦不樂、不喜不愁、不愛不瞋。以是因緣,利衰毀譽心無有二,常觀無常、苦、無我等,亦化眾生修如是捨。以是因緣,得菩提時名為大捨。得是捨已,得大海印總持方便。以是持力,雖得人、天、阿修羅、乾闥婆、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋天、梵天恭敬供養,不以為欣;邪見惡人輕慢罵辱,不以為慼。其心平等,如地水火風,不上不下、不動不濁,修大慈悲。

[0035a10] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,至心求菩提甚深之法種種善根,不求聲聞乘。修集大悲如是等心,無有退轉。以是因緣,得菩提時成如來欲,無增無減,得金剛幢總持方便,得大自在。知云何說、知說何事、知何時說、知何處說、知為何眾生。

[0035a16] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,常勤精進,於諸善法不知厭足,恭敬供養和上善友,亦常親近樂聽正法,隨聞而持。如是精進為調眾生,為欲供養無量諸佛,為令無量無邊眾生得無上道,亦令獲得如是精進入於法門。以是因緣,得聞佛法總持方便,是故菩薩得菩提時,成就如是精進無減,以精進故具足神通。

[0035a23] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,具足念心修四念處,觀內外身無常、苦、無我,受、心、法、念亦復如是。修空、無相、無願三昧,為如來身,觀身念處不證解脫。以是因緣,得菩提時成就如來念心無減,得知心通,知諸眾生根、界、解、業、煩惱、行習心處,善根惡根果報生滅,諸有次第,諸佛世界、諸乘大眾,菩薩諸行得授記莂,父母、親族、師長、和上,知如是等心不失念。

[0035b02] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,常修智慧、利慧、疾慧、無邊慧、甚深慧、解慧、淨慧、不動慧、無礙慧、無勝慧,了知聲聞緣覺乘慧、無上慧、不知足慧、具足如是等慧。求慧求法、持法說法,甘樂於法,以樂法故,於內外物不生貪著。於師和上能忍眾苦,以所須物奉獻貢上,為於一字一句之義,能以十方世界珍寶奉施法主,一偈因緣捨於身命。雖於無量恒河沙等劫修行布施,不如一聞菩提之事心生歡喜。於正法所樂聞樂說,常為諸佛諸天所念,以念力故,世間所有經典書論悉能通達。以是因緣,得菩提時成佛智慧無增無減,如是等智名為無礙。知眾生心,善、不善、無記,有漏無漏,世間出世間,垢法淨法,生死涅槃,一切法門,一切菩提事,一切菩提道,一切世界,一切劫、一切微塵、去來現在。於如是事通達無礙、說時無盡,以是因緣,如來能於一法之中說無量法。

[0035b19] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,不樂在家求受五欲,樂處空閑修出家法,樂修深義及三脫門,以是修力得無礙法門、無罣礙智,過魔境界莊嚴具足,遠離煩惱及諸惡見,說甚深義破眾疑心,除去一切諸惡覺觀,破於欲界色無色界。為貪眾生演說正法令離貪心,為喜瞋者演說慈心令離瞋恚,為愚癡者說十二因緣令離無明,為慳貪者說檀波羅蜜,為破戒者說尸波羅蜜,為瞋恚者說羼提波羅蜜,為懈怠者說毘梨耶波羅蜜,為亂心者說禪波羅蜜,為無智者說般若波羅蜜。

[0035c01] 「為凡夫人說四真諦,為顛倒者說無常、無淨、無樂、無我,為結縛者說三十七助菩提法。菩薩具足如是等法,以是因緣,得菩提時成就解脫無增無減,如是解脫無能動者,畢竟清淨畢竟解脫。能知能見一切聲聞、辟支佛乘,亦得清淨總持方便,以持力故能說解脫,於一切法得大自在。

[0035c07] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,恭敬智慧得智勢力,得智光明,知眷屬智,知無貪心,知無瞋心,知無癡心,知無愛心,知無垢心,知無諍心,知無食心,知無貪心,知無上心,知無礙心,知無記心,知善心,知不善心,知惡心,知淨心,知不淨心,大心小心,狹心廣心,遍知心不遍知心,貪心捨心,持戒心破戒心,忍心不忍心,懈怠心精進心,定心亂心,癡心慧心,凡心聖心,正定聚心、邪定聚心、不定聚心,聲聞心、緣覺心、菩薩心,苦諦心、集諦心、滅諦心、道諦心。

[0035c17] 「雖知如是而不取證,為調眾生常說正法,謂四真諦、十二因緣。遠離斷見及以我見,說因緣果從緣而生,非因於我眾生命等。了知無明因緣於行,行因緣識,識因緣名色,名色因緣六處,六處因緣觸,觸因緣受,受因緣取,取因緣愛,愛因緣有,有因緣生,生因緣老死憂悲苦聚;無明滅故行滅,行滅故識滅,識滅故名色滅,名色滅故六處滅,六處滅故觸滅,觸滅故受滅,受滅故取滅,取滅故愛滅,愛滅故有滅,有滅故生老死憂悲苦惱滅、大苦聚滅。作是觀已復作是念:『如是等法,實非我作、眾生壽命士夫等作,非常非斷。若非眾生士夫等作,是名為空。如其空者即是無我眾生壽命及以士夫,無常無斷;若無常斷,無生無滅;無生滅者三世不攝;三世不攝即名為無;如其無者不可算數;無算數故即第一義;第一義者即是如來語;如來語者即無鬪諍;無鬪諍者名沙門法;沙門法者即是虛空。』若能了知如是等法,名真實知。

[0036a07] 「若觀思惟,諸惡因緣則生無明至大苦聚;惡思惟滅則無明滅,乃至大苦聚滅。作是觀已,不著常見、不著斷見,知一切法從緣而生、從緣而滅,知一切法無我眾生壽命士夫,不見此彼及以中間。何以故?若無彼此云何有中?是故菩薩如是說法。以是因緣,得菩提時成解脫智無增無減,亦得無邊總持方便。以得持故,依於法界觀虛空界,說是處非處,至漏盡力四無所畏大慈大悲,宣說甚深祕密之藏,兼以是法化於眾生,是名不與二乘共之,身口意等具足神通。

[0036a18] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,一切身業隨智慧行,不欺眾生而作妨礙,不貪不慳無有害心,梵行清淨勤修精進,集助道法不惜身命,為諸眾生起大慈悲。以是因緣,得菩提時名為如來,一切身業隨智慧行,得一切光總持方便。以是持力,能作種種方便之身,所謂天身、龍身、阿修羅身、迦樓羅身、乾闥婆身、緊那羅身、摩睺羅伽身、梵身、釋身、四天王身、剎利身、婆羅門身、毘舍身、首陀身、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身,示現如是種種身已,為諸大眾隨意說法。說法既竟即滅不現,令一切眾不知所在;或身滅已而故說法,一切眾生六情瞻對而無厭足,若不見時心常緣念。

[0036b02] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,一切口業隨智慧行,不欺眾生,妄語、兩舌、惡口、無義語,常安隱語、法語、毘尼語、不熱語、佛語、義語、喜聞語、樂見語。以是因緣,得菩提時名為如來一切口業隨智慧行,獲得三分總持方便。以是持力,善解一切眾生語言,說諸眾生所有之業。佛所出言是真實語、十二因緣語、隨解脫語、不貪語、寂靜語、因緣語。

[0036b09] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,一切意業隨智慧行,不欺眾生,不妬不害,不作邪見修於正見,起大慈悲於諸眾生其心平等,終不忘失菩提之心,具足智慧捐除憍慢。以是因緣,得菩提時,名為如來一切意業隨智慧行,獲得無垢總持方便。以是持力,住一心中能知一切眾生諸心。觀眾生心悉皆平等,如幻化相本性清淨;觀諸眾生身業平等,皆如水月;見諸眾生悉在己身,己身亦在眾生身中,猶如影現,能令眾生悉作佛身,亦令己身作眾生身,一切無有能動轉者。

[0036b20] 「◎復次,寶女!菩薩修行菩提道時,信過去世諸佛智慧,善身口意業無有疑網。若聞佛事不可思議,不驚不怖。信過去佛世界眾生,已得調伏;信如來身遊十方界往返無礙,能解一切眾生言語,隨其種種而為說法。一切三世智慧無礙,了知過去一切法界、一切諸乘,知諸眾生業果神通,知他心智。於如是等心信無疑,亦化眾生令同已信。以是因緣,得菩提時名為如來知過去世智慧無礙,因往修集勇健三昧,獲得健行總持方便。以是持力,能知過去諸佛世尊壽命種姓,亦知過去菩薩、聲聞、辟支佛等,一切眾生業果神通;亦知過去所有諸劫,有佛出者、無佛出者,及其名字,淨以不淨、若廣若狹、若麁若細、若微塵等,若倒若順,於如是等悉得了知,如觀掌中菴摩羅果。

[0036c06] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,信未來世諸佛智慧善身口意業無有疑網。若聞佛事不可思議,不生驚怖。信未來世界眾生悉當調伏;信於如來遊十方世界往返無礙,能解一切眾生語言,隨其種種而為說法。一切三世智慧無礙,了知未來一切法界一切諸乘,知諸眾生業果神通,知他心智,於如是等心信無疑,亦化眾生令同已信。以是因緣,得菩提時名為如來知未來世智慧無礙,因修悲定得師子吼總持方便。以是持力,能知未來諸佛世尊壽命種姓,亦知未來菩薩、聲聞、辟支佛等,一切眾生業果神通。亦知未來所有諸劫,有佛出者、無佛出者,及其名字,淨以不淨、若廣若狹、若麁若細、若微塵等,若倒若順,於如是等悉得了知,如觀掌中菴摩羅果。

[0036c21] 「復次,寶女!菩薩修行菩提道時,信現在世諸佛智慧善身口意業無有疑網。若聞佛事不可思議,不驚不怖。信現在佛世界眾生悉得調伏;信如來身遊十方界往返無礙,能解一切眾生言語,隨其種種而為說法。一切三世智慧無礙,了知現在一切法界一切諸乘,知諸眾生業果神通,知他心智,於如是事心信無疑,亦化眾生令同己信。以是因緣,得菩提時名為如來知現在世智慧無礙,因修淨定獲得金剛總持方便。以是持力,能知現在諸佛世尊壽命種姓,亦知現在菩薩、聲聞、辟支佛等,一切眾生業果神通,亦知現在所有諸劫,有佛出者、無佛出者,及其名字,淨以不淨、若廣若狹、若麁若細、若微塵等,若倒若順,於如是等悉能了知,如觀掌中菴摩羅果。寶女!是名十八不共之法。

[0037a07] 「如來復有不共之法,謂無見頂。何以故?無邊身故,無能勝者,名不共法。何以故?一切事具故。見者除惱,名不共法。何以故?身如藥樹故。處眾無畏,名不共法。何以故?一切清淨故。處眾無怯,名不共法。何以故?四無畏故。知眾生心,名不共法。何以故?隨意說法故。徒眾寂靜,名不共法。何以故?隨師教故。出言清淨,名不共法。何以故?不說無義語故。凡所宣說聞者歡喜,名不共法。何以故?離怨親想故。說法之聲齊眾而聞,名不共法。何以故?餘無利益故。各各見佛正在已前,瞻對之時目未曾眴,名不共法。何以故?身不可思議故。聞佛所說要生善芽,名不共法。何以故?成就無量諸功德故。見者無厭,名不共法。何以故?覺一切法故。舉身迴顧如象王視,名不共法。何以故?威儀清淨故。大師子吼,名不共法。何以故?具足大力故。威儀純善,名不共法。何以故?所有身業隨智行故。口業純善,名不共法。何以故?所有口業隨智行故。一切眼目,名不共法。何以故?所有意業隨智行故。眾生樂聞,名不共法。何以故?語微妙故。受上供養,名不共法。何以故?無上福田故。無盡功德,名不共法。何以故?不求果報故。無能壞者,名不共法。何以故?一一節中有那羅延力故。記事不虛,名不共法。何以故?知諸根故。為一切師,名不共法。何以故?通達一切故。壽命無盡,名不共法。何以故?得法身故。有親近者得大利益,名不共法。何以故?成就一切諸善法故。所得智慧無能濁者,名不共法。何以故?知三世智性清淨故。出身血者得五逆罪,名不共法。何以故?成就一切諸善根故。煩惱習盡,名不共法。何以故?了知一切煩惱因故。知一切行,名不共法。何以故?覺一切法故。寶女!是名如來不共之法。」

[0037b12] 爾時,寶女復白佛言:「世尊!如來所得三十二相,是何業因之所成就?」

[0037b13] 佛告寶女:「如來成就無量功德,是故得成三十二相。我今於是無量事中,當略說之。如來至心護持淨戒,得足下平相;修行種種惠施業故,得千輻輪相;不欺一切諸眾生故,得足跟傭相;護正法故,得指纖長相;不壞他眾故,得網縵相;妙服奉施故,得手足軟相;淨飲食施故,得七處滿相;喜聞佛法故,得鹿王𨄔相;覆藏他過故,得陰藏相;修善法故,得上身如師子相;常以善法化眾生故,得缺骨平滿相;救護怖畏故,得臂肘傭相;見他事業樂佐助故,得手摩膝相;常修十善故,得清淨身相;常施病藥故,得所食之物至喉悉現相;常發莊嚴修善法故,得師子頰相;於諸眾生其心平等故,得四十齒相;和合諍訟故,得齒密相;珍寶施故,得齒齊相;身口意淨故,得二牙白相;護口四過故,得廣長舌相;成就無量功德故,得味中上味相;於眾生中常柔軟語故,得梵音相;修集慈心故,得紺色目相;至心求於無上菩提故,得牛王睫相;讚歎他人所有功德故,得白毫相;恭敬父母師長和上故,得肉髻相;樂說深法故,得身柔軟相;施敷具故得金光相;遠離聚說世間事故,得一一孔一毛生相;樂受善友師長教勅故,得身毛上靡相;不以惡事加眾生故,得髮色金精相;常勸眾生修三昧故,得身圓滿如尼拘陀相;生生之處作佛像故,得那羅延力相。寶女!菩薩摩訶薩成就如是無量功德,獲得如是三十二相。」

[0037c11] 寶女復言:「世尊!菩薩摩訶薩不可思議。快哉!如來善說佛法。」

[0037c13] 爾時,世尊讚寶女言:「善哉!善哉!如汝所說,一切眾生聞是義者,即得具足無量功德;聞已信者,亦得成就無量功德。」

[0037c15] 說是法時,十方無量無邊世界六種震動,無量眾生發菩提心,五千菩薩得無生忍。虛空諸天雨種種花,鼓眾伎樂以供養佛。若有眾生已於無量無邊佛所殖眾德本,乃得聞是如來十力、四無所畏、不共之法、三十二相。是人聞已能生深信,信已能於大眾之中作師子吼說如是法。何以故?下劣之人不能得聞如是正法,假使得聞未必得信;上人持戒智慧具足乃能得聞,聞已敬信,信已不久當得阿耨多羅三藐三菩提。

[0037c25] 寶女復言:「世尊!佛不可思議,法、僧亦爾不可思議,聞信是經亦不可思議。若有信者,是人定得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!云何菩薩修行法行?」

[0037c28] 「寶女!菩薩摩訶薩不捨親舊,知恩報恩憐愍一切,有歸依者終不捨棄,至心念於菩提之道,修於忍辱,難施能施,攝取眾生慈心護戒,思惟善義護持正法,樂法念法持法樂靜。獨處空閑心無悔退,善護眾生淨身口意,為四無量發大莊嚴,常勸眾生於菩提道。凡所講論先讚大乘,不先許人後生悔心,清淨其行知足少欲,不慳不妬不斷聖種,心無諍訟了知因果。信聞戒施慚愧智慧,親近善友隨師長教,心無憍慢,恭敬禮拜長老有德,離貪恚癡我及我所,常念佛法僧施戒天。得供養時其心不高,常勤修行六波羅蜜、空無相願諸善方便,不見我常眾生壽命士夫之相,修四念處乃至八正道分,是名菩薩修行法行。

[0038a13] 「又,法行者,無眼無色無色想行、無耳無聲無聲想行、無鼻無香無香想行、無舌無味無味想行、無身無觸無觸想行、無意無法無法想行;非色行、非色非非色行、非色苦行、非色非非色苦行、非色我行、非色非非色我行、非色空行、非色非非色空行、非色無相行、非色無願行、非色無行行、非色性行、非色實行、非色寂行、非色生行、非色出行、非色因緣行、非色聚行,是名法行,受想行識亦復如是。

[0038a22] 「寶女!若無如是陰、入、界行,是名法行。無欲界行、色界行、無色界行,無住無脫,是名法行。無去無來無有住處、無心意識無見無聞無知無識、無有身業口業意業、非法非非法、非一非二、非去來現在、非垢非淨、非聚非散、非我眾生壽命士夫、非常非斷、非我非我所、非始非終,是名法行,是名我法,是名住處,是名法性,是名法處,是名空處非處,名畢竟處,不動不住無有相貌,無出無滅無所修行,無取無捨無受無施。若能知見如是等法,是名真知,是名實知,是名法知。若有菩薩能作是學,為諸眾生行於生死,而於涅槃無所動轉,是名菩薩真實法行。」說是法時,八千菩薩成就忍辱。

[0038b06] 爾時,寶女復以種種珍寶雜物,供養於佛,而作是言:「世尊!若有菩薩行是法行,即是修行一切佛行,即得授記坐菩提樹,成就阿耨多羅三藐三菩提。」

[0038b10] 爾時,舍利弗語寶女言:「汝知菩薩不退印耶?」

[0038b11] 爾時,寶女即說偈言:

「諸眾生界及法界,  若能平等觀無異, 不生分別一一數,  是名菩薩不退印。 過去未來及現在,  十方世界諸世尊, 皆悉平等觀法界,  是名菩薩不退印。 觀有為界皆無常,  有漏無漏亦如是, 知一切法本性淨,  是名菩薩不退印。 觀於生死無有量,  不可稱計知其數, 若能一念通達知,  是名菩薩不退印。 一切世間諸法界,  及以出世諸聖法, 若知平等悉真實,  是名菩薩不退印。 若能了知諸佛界,  及以諸魔波旬界, 通達是二無差別,  是名菩薩不退印。 貪欲瞋恚愚癡等,  一切眾生諸煩惱, 知從顛倒因緣生,  是名菩薩不退印。 生死之法及涅槃,  無上正道及菩提, 觀察是法無差別,  是名菩薩不退印。 知是五陰如菩提,  如菩提性入界然, 觀是諸法無有二,  是名菩薩不退印。 地水火風及造色,  觀之猶如虛空等, 如是即得真實印,  亦如十方諸佛印; 如眼界等菩提然,  是二平等無差別, 自能受持為他說,  是名菩薩不退印。 知諸眾生所有心,  能為一切心因緣, 如是因緣無障礙,  是名菩薩不退印。 能遍觀察諸眾生,  所有諸根上中下, 能觀生死盡彼岸,  是名菩薩不退印。 所有字義句無盡,  於無量劫而演說, 無能破壞作障礙,  是名菩薩不退印。 虛空邊際尚可盡,  世間猛風可繫縛, 菩薩所有不退心,  一切世間不能轉; 成就無量陀羅尼,  於諸法中不失念, 次第演說諸法義,  如佛口出無有異; 十方世界佛世尊,  為度眾生說無量, 悉能受持解深義,  是名菩薩不退印。 無量劫中所聞法,  猶如現聞而演說, 無量世學陀羅尼,  獲得如是無盡印。 成就具足如是持,  及以無上真智慧, 若得菩薩不退印,  則能宣說如是法。 若觀一切諸法空,  亦不親近不遠離, 若有成就不退心,  當知是人有空印; 一切諸法虛空印,  其性本來無生滅, 若能了知是法界,  是名菩薩不退印。 諸法皆從因緣有,  離於眾緣無法界, 若能了知如是者,  當知是有不退印; 所有威儀諸色聲,  能於一念悉示現, 為欲教化諸眾生,  即是菩薩不退印。 惠施之心如虛空,  無量劫中不可盡, 成就無量諸功德,  即是菩薩不退印。 修集淨戒為佛戒,  獲得佛戒如虛空, 成就如是無上戒,  即是菩薩不退印。 一切眾生所有戒,  及以學戒無學戒, 雖有如是無量戒,  不及不退十六一; 若得最上無生忍,  成就無量無有邊, 若得如是無生忍,  如過去佛之所得; 為眾生故善莊嚴,  無量世中不休息, 常勤修集精進行,  即是菩薩不退印。 常樂修集諸禪定,  亦為眾生宣說法, 雖復示現諸威儀,  而其內心不離定; 具足無上正知見,  遠離一切煩惱習, 若有成就不退心,  則能近於佛境界; 具足三種之神通,  及其如來善方便, 若有成就不退心,  是人欲得正覺印; 一切眾生不能知,  是人心行及境界, 為諸眾生無量行,  即是菩薩不退印。 其實未得無上道,  而能示現如來身, 生及成道轉法輪,  處眾示現大涅槃; 未捨菩薩不退印,  亦能獲得如來印, 猶如虛空無有邊,  所得佛印亦如是。」

[0039a22] 說是偈時,三千大千佛之世界六種震動,五千菩薩得不退印。爾時,世尊讚寶女言:「善哉!善哉!快說菩薩不退轉印。」

[0039a25] 爾時,須菩提白佛言:「世尊!寶女定得不退轉印,是故能作如是宣說。若不證者,何能如是?」

[0039a27] 佛告須菩提:「如是,如是!如汝所說。寶女久已得不退印,忍辱成就已盡大乘甚深邊底。」

[0039a28] 爾時,寶女白佛言:「世尊!何故名大乘?」

[0039a29] 佛言:「其乘廣大故名大乘,於諸眾生無罣礙故故名大乘,是一切智善根根本故名大乘,無有煩惱諸結黑闇故名大乘,所有光明無處不遍故名大乘,周遍其邊有眼目故故名大乘,本性常淨初無沾污故名大乘,斷諸煩惱一切習氣故名大乘。

[0039b06] 「護持禁戒故名清淨,修集定故名為安住,修智慧故名為無漏,修解脫故名無繫縛,示一切法等無二故名解脫智,攝十力故名無能動,具四無畏故名無怖懼,攝取十八不共法故名為無礙,修集大慈故名平等,破壞一切諸魔眾故名為最勝,摧煩惱魔故名寂靜,壞陰魔故名不可數,破死魔故名為常住。

[0039b13] 「具足檀那波羅蜜故名為富足,具足尸羅波羅蜜故名為無熱,具足羼提波羅蜜故名為無怨,具足精進波羅蜜故名為無動,具足禪那波羅蜜故名無漏無轉,具足般若波羅蜜故名勝一切世間出世間,具足方便波羅蜜故名為攝取,一切諸乘斷諸有故名無有,有因八道得故名為安,具定慧翼所往無礙調諸根故名大神通。修正勤故能見一切諸佛世界修念處故遠離惡法;親近善法,修七覺分遠離一切諸煩惱結,無為無漏無勝無上,無能見頂無能知者,無有遮障,無有聽聞無入出處,大眾大堂一味不作,不作數量平等無二,得大名稱十方無礙。

[0039b25] 「一切人天之所恭敬,成就無量無邊功德,永斷一切慳悋,破戒害心懈怠亂心無明,能令眾生獲得多聞,為作安樂斷一切苦,能令作善業,佛智、無礙智、無上智、平等智、一切智,是名大乘。」

[0039c01] 說是法時,萬二千眾生發阿耨多羅三藐三菩提心,既發心已,復作是言:「若有眾生能發如是大乘心者,即得無量善法利益。」

[0039c03] 爾時,寶女白佛言:「世尊!何障礙故,不令眾生疾得大乘?」

[0039c05] 佛告寶女:「有三十二事,以是因緣為作障礙。何等三十二?一者、樂聲聞乘;二者、樂緣覺乘;三者、樂釋身故;四者、樂梵身故;五者、樂為世樂受持禁戒;六者、樂修一善;七者、常懷嫉妬;八者、多財貪著慳悋;九者、不樂勸化眾生令修善法;十者、心憍慢故;十一者、不求菩提心故;十二者、畏菩提心故;十三者、於一法中生著心故;十四者、不善思惟故;十五者、不能親近師長和上善知識故;十六者、誹謗餘部故;十七者、不能淨於身口意業故;十八者、不能護持無上法故;十九者、得少法味悋不說故;二十者、少解法義生大慢故;二十一者、遠離四攝故;二十二者、不能恭敬同師同學故;二十三者、不樂念於六波羅蜜故;二十四者、遠離三聚故;二十五者、不發願故;二十六者、少善根故;二十七者、倒解義故;二十八者、不歎三寶故;二十九者、誹謗大乘菩提事故;三十者、自不解義、誹他說故;三十一者、不覺了知諸魔事故;三十二者、樂生死故。是名三十二事障礙大乘,不令眾生疾得大乘。

[0039c24] 「寶女!如是障礙其事無量,我於今者但略說耳。大乘所有功德無量,障礙之事亦復如是;亦如涅槃功德無量,障礙之事亦復無量。如生死過無量無邊,即是大乘之障礙也。寶女!若有人能遠離如是無量惡法,當知是人即得大乘。寶女!若有菩薩能得淨心,是人即能獲得大乘。」

[0040a02] 「世尊!眾生云何速得成就無上大乘?」

[0040a03] 「寶女!有三十二事,眾生修集能速得之。何等三十二?一者、眾生不請而往親附;二者、見他福德不生妬心;三者、至心修集無量善根;四者、營他事業不生愁惱;五者、至心不濁身口業淨;六者、不為利養改四威儀;七者、如說而住;八者、於諸眾生其心清淨;九者、終不放捨菩提之心;十者、清淨莊嚴檀波羅蜜;十一者、清淨尸波羅蜜,憐愍毀禁故;十二者、淨忍波羅蜜,不惜身命故;十三者、淨精進波羅蜜,得十力無畏故;十四者、淨禪波羅蜜,遠離煩惱故;十五者、淨般若波羅蜜,除煩惱習故;十六者、修勇健定,壞諸魔業故;十七者、至心度脫諸眾生故;十八者、修四攝故;十九者、心平等故;二十者、不捨一切諸眾生故;二十一者、知恩報故;二十二者、護持正法故;二十三者、修助道法不休息故;二十四者、於諸善法無厭足故;二十五者、破憍慢故;二十六者、供養三寶故;二十七者、於一切法不生諍故;二十八者、善解十二深因緣故;二十九者、具七財故;三十者、於一切法得自在故;三十一者、修六神通故;三十二者、修集定慧故。是名三十二眾生修集疾得菩提。」

[0040a24] 說是法時,七萬二千眾生發阿耨多羅三藐三菩提心,萬二千菩薩得無生法忍。一切諸天以諸花香種種伎樂,供養於佛,尊重讚歎,作如是言:「若有得聞如是等經,當知是人定得阿耨多羅三藐三菩提。」

[0040a29] 爾時,梵天、釋天、四天王天白佛言:「世尊!如來今者演說如是無限量義、了了之義、壞煩惱義,摧諸魔業、破諸邪見,能持一切無上正法,我等亦能受持讀誦書寫解說。若佛弟子有能受持讀誦書寫廣說之者,我等亦當為作衛護。若有惡鬼欲為是人作嬈害事,我當遮止不令成就。」

[0040b06] 佛言:「善哉,善哉!善男子!汝於爾時若能護我諸弟子者,即是護持我之正法,如是護者法則久住。」

[0040b08] 爾時,世尊告阿難言:「阿難!汝當受持擁護演說如是經典。若有菩薩於無量劫樂修惠施,復有菩薩受持是經,讀誦書寫為人廣說,修大慈悲兼以此義勸人令學,其人所得福多於彼,亦能速疾獲得大乘。」

[0040b13] 阿難白佛言:「世尊!是經何名?云何奉持?」

[0040b14] 佛言:「阿難!是經名為『真實法義毘尼方便』、『成就發心無量寶聚』、『無量陀羅尼十力四無畏不共法聚』、『菩薩摩訶薩不退轉印廣說大乘寶女所問』,如是等名汝當奉持。」

[0040b18] 爾時,阿難及諸人天聞經歡喜,信受奉行。