沙字門,諸法六自在王性清淨故
The syllable ṣa is a gateway, for the nature of six sovereign rulers (ṣaḍ īśvara rāja, i.e. ṣaḍāyatana, or ṣaḍ āśrayāḥ - the six senses) of all dharmas is purified.
- Kumarajiva
入沙字門,悟一切法無罣礙故
- Xuanzang
[The bodhisattva] enters the syllable ṢA by realizing the absence of obstruction (āsaṅgatā) of all dharmas.
灑字門一切法性鈍故
The syllable ṢA is a gateway because of the ‘dull’ nature of all dharmas.
- Amoghavajra
ṢA - that no attachment (ṣanga) in any dharma is apprehended; they are neither attached nor bound.
- Conze
The syllable ṢA is an opening because of the absence of clinging (ṣaṃga) in all mental phenomena. - Jayarava