2nd Abode - Preparing the Ground 治地住
Ten mind-states generated toward sentient beings 於諸眾生發十種心
- Beneficial (Helpful) Mind 利益心
- Greatly Compassionate Mind 大悲心
- Joyful Mind 安樂心
- Safe (Secure, Peaceful) Mind 安住心
- Commiserating Mind 憐愍心
- Embracing (Caring, Accepting) Mind 攝受心
- Protective Mind 守護心
- Identifying [as them] Mind 同己心
- [Considering them] Teachers Mind 師心
- [Considering them] Guides Mind 導師心
Ten Dharmas to Study
- Reading, reciting, and learning 誦習多聞
- Uncluttered tranquility 虛閑寂靜
- Association with kalyāṇamitra ‘good spiritual guides’ 近善知識
- Generating pleasing, kind words 發言和悅
- Speech appropriate to the time 語必知時
- Fearlessness of Mind 心無怯怖
- Understanding of Meaning 了達於義
- Cultivation of Practices in accord with Dharma 如法修行
- Avoiding foolish confusion 遠離愚迷
- Abiding securely in Immovability 安住不動