10th Abode - Coronation (abhiṣeka) 灌頂住
Attaining perfection of ten kinds of knowledge 得成就十種智
- [Knowledge that] quakes immeasurable world systems 震動無數世界
- Illuminates immeasurable world systems 照耀無數世界
- Supports immeasurable world systems 住持無數世界
- Travels to immeasurable world systems 往詣無數世界
- Adorns with purity immeasurable world systems 嚴淨無數世界
- Demonstrates for immeasurable sentient beings 開示無數眾生
- Contemplates immeasurable sentient beings 觀察無數眾生
- Understands the roots of immeasurable sentient beings 知無數眾生根
- Causes immeasurable sentient beings’ entry 令無數眾生趣入
- Causes immeasurable sentient beings to be disciplined 令無數眾生調伏
Ten Dharma to Study (proper to Buddhas)
- Knowledge of the Three Times [past, present, and future] 三世智
- Knowledge of Buddha Dharma 佛法智
- Unobstructed Knowledge of the Dharma Realm 法界無礙智
- Boundless Knowledge of the Dharma Realm 法界無邊智
- Knowledge Filling all World Systems 充滿一切世界智
- Knowledge Illuminating all World Systems 普照一切世界智
- Knowledge Sustaining all World Systems 住持一切世界智
- Knowledge of Knowing all Sentient Beings 知一切眾生智
- Knowledge of Knowing all Dharma 知一切法智
- Knowledge Knowing Boundless Buddha Knowledge 知無邊諸佛智